Ольга Успанова (olga_pro) wrote,
Ольга Успанова
olga_pro

Categories:

Часть восьмая. Пляж

Байка про среднеазиатское телевидение советских времён:
Идёт фильм про войну, скажем, "Освобождение", с переводом на киргизский.
- Салям Алейкум, Гитлер-ага! (Хайль Гитлер!)
- Алейкум Ассалом, Гудериан! Танки бар? (Здравствуйте, Гудериан!
Доложите, какими танковыми резервами мы располагаем?)
- Танки джок, Гитлер - ага! (Все резервы исчерпаны, мой фюрер!)

Наши первые полдня на иссыккульском пляже были весьма насыщенными. Во-первых, мы встретили омичей, которые приехали на пару недель раньше нас и уже собирались уезжать. Во-вторых, я удостоилась многочисленных сочувственных ахов от местных киргизских дам, также пришедших позагорать – одна, особенно непосредственная, потрогала меня пальцем, и сказала: «Ну какая же Вы беленькая, прямо… прямо как молоко!» Я, действительно, цветом кожи весьма и весьма выделялась на общем смугло-шоколадном фоне, отчего сильно смущалась. Солнце в горах злое, поэтому я заранее запаслась противозагарными средствами разной степени насыщенности, от 60 до 15 в большом количестве, коими и обмазала себя и частично Сашу. Частично – потому что он отказался мазать ноги, мол, я местный, мне все по барабану – за что и поплатился в первый же день валяния на пляже. К вечеру икры и ступни просто сгорели, а облезают до сих пор. Пришлось любимого мужа мазать еще и противоожоговым средством после каждого купания.



Надо сказать, что озеро Иссык-Куль хоть и соленое, на море оно совершенно не похоже. Для начала – оно не пахнет морем совершенно. То ли минеральный состав солей не подходит морским водорослям, то ли тот же минеральный состав не содержит йода, но вот этого морского йодистого запаха нет и в помине. Поэтому вода в озере кажется почти стерильной – бирюзово-прозрачная, очень чистая, особенно рано утром, когда никто еще не купается. Далее, вода в озере не соленая. Она – малосольная. Примерно как Балтика [Саша: Оля имеет в виду вовсе не пиво, а воду в Финском заливе!], только по вкусу – отчетливо горьковатая, из-за высокого содержания глауберовой соли, и чуть мылкая на ощупь – это из-за соды. Самое смешное, что по составу это очень похоже на состав карловарских минеральных вод, только там состав более концентрированный. Что называется – где Карловы Вары, а где Иссык-Куль. Кстати, на заметку девушкам – глауберова соль при наружном регулярном применении оттягивает лимфу из подкожных слоев и хорошо помогает от целлюлита, чем я не преминула немедленно воспользоваться – этому и повысившаяся градусов до 30 температура очень способствовала. Вода в озере довольно холодная, градусов 18, но к ней в такую жару быстро привыкаешь, да и согреться потом проблем никаких – пять минут, и снова жарко. Кроме того, многие на пляже после купания активно грелись и изнутри – благо, киргизская водка вполне достойна по качеству и чрезвычайно доступна по цене. Закуска тоже вся местная – тандырные лепешки, выпекаемые здесь же, на пляже, свежие, прямо с грядки, овощи, и прямо с дерева фрукты. Активно угощали и нас, отбиться удавалось далеко не всегда, хоть и тяжко употреблять водку в 12 часов утра.[Саша: Но прикольно! Как и закусывать абрикосами.]



Вообще, публика отдыхала на пляже весьма разношерстная – хватало и местных, и приехавших на полдня отдохнуть и искупаться бишкекцев, и казахов, и россиян, так что разноязычный гвалт давал прекрасное представление о многонациональности Киргизии. Рано утром приходили и те местные, которые правоверные мусульмане – видимо, в более позднее время, когда пляж заполнен полуголыми людьми, им купаться нельзя. Они приходили небольшой группой из 3-4 женщин с детишками, иногда просто гуляли по щиколотку в воде, иногда – заходили поглубже, даже окунались. Но не плавали – попробуй, поплавай в таком коконе. Дети же вели себя совершенно непосредственно – и девочки, и мальчики весело бултыхались в холодной воде, и закутанные в длинные одежды мамаши с трудом вытаскивали их из озера.



Режим у нас получился очень грамотный – мы уходили на пляж в девять утра, сразу после завтрака [Саша: Я ещё и до завтрака успевал искупаться, по холодку.], загорали и купались примерно до половины первого, лениво пожевывая абрикосы, виноград и яблоки, потом шли обедать и отдыхать, а после трех возвращались на пляж, где и продолжали растительное существование до тех пор, пока не становилось прохладно для купания, т.е. – часов до 7 вечера. Ужин в гостевом доме был около девяти вечера, поэтому мы заходили по дороге в одну из многочисленных кафешек, в юртах и домиках, чтобы слегка заморить червячка. Я постепенно привыкала к кумысу – свежий и холодный, хоть и слишком кислый, на мой вкус, он стал уже непременным дополнением к любой острой среднеазиатской еде. Многое мы вообще попробовали первый раз в жизни. Тут дело в том, что, несмотря на то, что Саша вырос в Киргизии, мама у него – русская, поэтому хоть и готовила по праздникам манты, плов и бешбармак, но в ежедневной кухне предпочитала привычные ей русские блюда, и многие вещи (да хоть те же хычины) Саша никогда не ел. Само собой, хиты среднеазиатской кухни мы оба ели неоднократно, в разных вариациях, да я и сама кое-что из них пытаюсь, в меру сил, готовить. А вот что-то, что не стало таким популярным, в частности, разнообразные холодные блюда, нечто среднее между салатом и летним супом, стало поистине открытием. В частности, такая чудная вещь, как ашлям-фу, пришедшая в Киргизию из дунганской кухни. Дунгане – это такие, типа – китайцы, только мусульмане. Подсев один раз, мы начали просить эту самую ашлям-фу буквально везде, и попробовали ее как минимум, в четырех разных видах. Вот здесь есть простенький рецепт приготовления. Для тех, кто не знает – жусай – это такая разновидность лука, внешне похожая на меленький нежный чеснок. Вкус острый, но специфический, на черемшу немного похожий. Лапша для ашлям-фу может быть как пшеничной, типа для лагмана, так и стеклянной, рисовой, которая часто продается у корейских торговок овощами.



Отдельно про любимую мной рыбу. Рыба в Иссык-Куле есть, когда-то ее было даже много, говорят. Но первые десять лет независимости были хм… несколько пагубны для рыбной ловли. Для начала Иссык-куль объявили заповедником, и все рыболовецкие колхозы, которые, помимо ловли рыбы, занимались и ее воспроизводством, были просто закрыты. Ну, и само собой, началась совершенно хищническая ловля, которая продолжается и по сей день. Поэтому рыбы в озере совсем немного, и местный общепит предлагает тихоокеанскую жареную селедку вместо местной. Но нам с Сашей повезло – хозяевам позвонили рыбаки и предложили партию иссыккульской селедки, видимо, недорого, потому что хозяева согласились. Живую еще рыбу привезли в большой картонной коробке, и я ее определила как мелкую пелядь. Жареная местная рыбка оказалась очень вкусной, и хоть на порцию полагалось три штучки, я выпросила добавки – еще три рыбки. Очень интересно местные рыбу чистят – поперек брюшка делается два поперечных разреза, сразу за жабрами, и перед анальным плавником, и через них вынимаются потроха. [Саша: Фу, какие мы нежные... В общем, через жопу они кишки вытаскивают.] Плюс тут в том, что рыба при жарке не расщеперивается во все стороны, а так, аккуратненько, рыбкой и лежит на тарелке. Говорят, когда идет косяк пеляди, то даже на удочку можно пару килограммов за полчаса натаскать.



Пляж, хоть и не очень благоустроенный, с камушками, тем не менее регулярно убирается местными жителями. Как видно, отдыхающие приносят немало денег, и содержатели всевозможных едален нанимают народ для сбора мусора. Оборудованы и переодевалки, и туалеты, про которые я уже очень подробно писала в одном из предыдущих постов. В общем, все, как на обычном курорте – тетеньки и мальчики с большими сумками и криками «Холодная пива… горячий самсы… водка… кукуруза…» Если честно, мы у них покупать не решались, стационарным точкам было как-то больше доверия. Но в любом случае – из всей здоровенной аптечки, которую мы тащили с собой, на Иссык-Куле нам понадобился только лейкопластырь, да и то – в последний день пребывания на озере.



Один из предметов первой необходимости в горах – это солнечные очки. Часто я прямо в них и купалась, потому что солнце бьет в глаза совершенно немилосердно, до головной боли. А уж если снял – то щурься и притворяйся киргизом, потому что блестит и поверхность воды, и светлый, почти белый песок. Кстати сказать, местные, даже русские, темные очки не носят, да и не щурятся почти, вот что значит – привычка. Вроде как народ был приличный, но купались мы все же по очереди, мало ли что. Остаться без часов или очков в разгар отдыха совсем не хотелось. Сашина очередь купаться подходила обычно раза в два чаще, чем моя. Учитывая, что в прошлом году мы вообще ни разу не купались по стечению обстоятельств – то погоды не было, то времени, да и отпуск пришелся на прохладный июнь и вдвойне прохладный сентябрь, мы постарались оттянуться и за прошлый, а может, и за будущий год заодно. Мало ли как жизнь сложится. :)


Tags: отпуск-2008
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments